Scopus Eşleşmesi Bulundu
2
Atıf
50
Cilt
1930-1940
Sayfa
🔓
Açık Erişim
Scopus Yazarları: Buse Ozcan Kahraman, İsmail Özsoy, Serap Acar, Aylin Özgen Alpaydin, Can Sevinc, Sema Savci, Turhan Kahraman, Aylin Tanriverdi, Aslı Papurcu, Nazenin Hande Sezgin, Karya Polat
Özet
Background/aim: Dyspnea is the subjective feeling of breathing discomfort, which is a significant problem for patients with heart and respiratory disease and also an important determinant of exercise tolerance, quality of life, and mortality in various diseases. Most of the scales are not enough to investigate the multidimensional effects of dyspnea; therefore, the Multidimensional Dyspnea Profile (MDP) was developed and validated in many languages. This study aimed to translate and culturally adapt the MDP into Turkish and investigate the psychometric properties of this adapted version in outpatients with respiratory disease. Materials and methods: The MDP was translated and culturally adapted into Turkish following published guidelines. A total of 170 outpatients with respiratory disease were included to assess psychometric properties. The factorial structure was investigated using a principal component analysis. Two situations were used in this study evaluating dyspnea in activity-related and resting conditions. We formulated 17 hypotheses for each MDP domain (in total 68) to assess construct validity, and correlations were investigated between the MDP and measures of body mass index, pulmonary function test, other dyspnea assessments, anxiety, depression, and health-related quality of life. To investigate the test-retest reliability, the MDP was administered again after 1-h and 1 week. Results: Internal consistency of the MDP was excellent (Cronbach’s alpha coefficients ranged from 0.89 to 0.93). The exploratory factor analysis revealed 2 components explaining a 70% and 76% variance. Overall, 64 of the 68 predetermined hypotheses (94%) were confirmed to test construct validity. The MDP showed excellent test-retest reliability for a 1-hperiod (intraclass correlation coefficient values ranged from 0.98 to 0.99). However, test-retest reliability decreased moderate-to-high after 1 week (0.53–0.80). Conclusion: The MDP was successfully translated and culturally adapted into Turkish and this version showed good psychometric properties including the factorial structure, internal consistency, test-retest reliability, and construct validity to assess multidimensional aspects of dyspnea.
Anahtar Kelimeler (Scopus)
Dyspnea
Multidimensional
Questionnaire
Reliability
Turkish
Validity
Anahtar Kelimeler
Dyspnea
Multidimensional
Questionnaire
Reliability
Turkish
Validity
Makale Bilgileri
Dergi
TURKISH JOURNAL OF MEDICAL SCIENCES
ISSN
1300-0144
Yıl
2020
/ 12. ay
Cilt / Sayı
50
/ 8
Sayfalar
1930 – 1940
Makale Türü
Özgün Makale
Hakemlik
Hakemli
Endeks
SCI-Expanded
JCR Quartile
Q4
Yayın Dili
İngilizce
Kapsam
Uluslararası
Toplam Yazar
11 kişi
Erişim Türü
Elektronik
Erişim Linki
Makaleye Git
Alan
Sağlık Bilimleri Temel Alanı
Fizyoterapi ve Rehabilitasyon
YÖKSİS Yazar Kaydı
Yazar Adı
ÖZCAN KAHRAMAN BUSE, KAHRAMAN TURHAN, ÖZSOY İSMAİL, TANRIVERDİ AYLİN, Papurcu Aslı, Sezgin Nazenin Hande, Polat Karya, ACAR SERAP, ÖZGEN ALPAYDIN AYLİN, SEVİNÇ CAN, SAVCI SEMA
YÖKSİS ID
6452448
Hızlı Erişim
Metrikler
Scopus Atıf
2
JCR Quartile
Q4
Yazar Sayısı
11